It seems Japan
is somewhat behind many other westernised countries when it comes
to political correctness. Whilst studying today I discovered the
literal meanings behind the Japanese words for "husband"
shujin - meaning "master".
kanai - meaning "inside
talking about someone elses wife, use the polite form okusan
- "someone in the back of the house".
notes that "while politically incorrect, these are used as
there are no alternatives..."
be off to see if the woman has made my dinner.